药品说明翻译
药品说明书承载着药品成分、用法用量、禁忌症、不良反应等核心信息,其翻译需兼顾专业术语精准性与多语言文化适配性。欧得宝专注以下领域: 1、药品成分与用法翻译 精准翻译活性成分、辅料名称及化学结构式,确保用药剂量、频次等数据零误差。例如,将“每日三次,餐后服用”转化为多国语言时,需结合目标市场用药习惯调整表述。 2、适应症与禁忌症翻译 医疗术语翻译需严格遵循国际标准(如WHO药品术语库),避免因表述歧义导致用药风险。欧得宝团队熟悉FDA、EMA等监管要求,保障内容合规性。 3、警示语与风险提示翻译 “孕妇慎用”“过敏体质禁用”等安全提示需通过说明书翻译实现本地化适配,确…