• 中国铁路翻译笔译案例

      2018年,中国铁路工程集团有限公司与欧得宝翻译达成长期战略合作。作为专注行业翻译的资深服务商,我司凭借铁路翻译领域的深厚积累,为其提供标书翻译、技术手册笔译及工程现场口译三位一体服务,累计处理12万字铁路专业文献,涵盖铁路隧道专业英语翻译、铁路运输翻译、铁路运费翻译等核心领域。   在合作中,欧得宝翻译组建了由铁路隧道专业英语翻译专家、运输领域译员组成的专项团队。针对中国铁路局俄语翻译需求,我们不仅完成标书术语精准转换,还针对铁路运费翻译等复杂内容建立专属铁路翻译术语库,确保报价单、合同条…

    笔译案例, 翻译案例 2025年3月26日
  • 中国银行翻译笔译案例

      欧得宝与中国银行就网银系统软件翻译项目达成合作协议,负责将系统内容翻译为东南亚七种语言,包括柬埔寨语、缅甸语、泰语、印尼语、马来语、越南语和老挝语。该项目总字数达132万余字,涉及金融领域的专业术语和复杂技术内容,对翻译的准确性和专业性要求极高。   为确保项目质量,欧得宝组建了由母语级译员组成的专业团队。这些译员不仅具备扎实的语言能力,还拥有丰富的金融行业背景,能够精准理解并传达网银系统的核心内容。项目团队严格按照ISO9001和ISO17100质量管理体系执行,确保翻译过程的规范性和译文…

    笔译案例 2020年4月6日
  • 中国建筑翻译合作案例

      2013年,欧得宝与中国建筑(以下简称“中建”)达成长期合作协议,为其提供全方位的语言服务支持。作为全球领先的建筑企业,中建在国际化进程中面临多语种沟通的挑战,欧得宝凭借专业的翻译能力和丰富的行业经验,成为其值得信赖的语言服务合作伙伴。   根据协议,欧得宝为中建各局提供多语种笔译、口译及长期译员外派等服务,涵盖英语、法语、阿拉伯语、俄语等多种语言。服务内容涉及建筑合同、技术文档、施工规范、招投标文件等专业领域,确保中建在全球范围内的项目顺利推进。   在笔译方面,欧得宝组建了由建筑行业资深…

    笔译案例 2020年4月6日
  • 中国医药集团有限公司翻译合作案例

      2020年,欧得宝与中国医药集团有限公司(以下简称“国药集团”)达成长期合作协议,为其提供中医药体系文件的中译英笔译服务。此次合作涉及累计37万余字的专业文档翻译,涵盖中医药理论、临床研究、药品说明书等多个领域,对翻译的准确性和专业性提出了极高要求。   为确保项目质量,欧得宝组建了由医学翻译专家和母语级英语译员组成的专业团队。这些译员不仅具备深厚的中医药知识背景,还熟悉国际医学领域的术语规范,能够精准传达中医药文化的独特内涵。项目团队严格按照ISO9001和ISO17100质量管理体系执行…

    笔译案例 2020年4月6日
  • 中国科学院笔译案例

      自2014年起,欧得宝与中国科学院(以下简称“中科院”)建立了长期合作关系,为其提供高质量的笔译服务。合作内容涵盖文献、杂志、书籍、报告及“一带一路”相关资料的翻译,涉及英语、日语、俄语和老挝语等多种语言,累计翻译量达20万单词。   中科院作为中国顶尖的科研机构,对翻译的准确性和专业性要求极高。欧得宝组建了由资深译员和语言专家组成的专业团队,确保每一份文件都能精准传达科学研究的核心内容。项目团队严格按照ISO9001和ISO17100质量管理体系执行,采用多层次的审校流程,包括初译、专业审…

    笔译案例 2020年4月6日
在线咨询 留言咨询
电话咨询

联系我们

400-818-0661
微信咨询
微信咨询
返回顶部